id,species,species_label,tribe,tribe_label,source,source_label,pageno,use_category,use_category_label,use_subcategory,use_subcategory_label,notes,rawsource 28,2,Abies balsamea (L.) P. Mill.,1,Abnaki,84,r47,164,2,Drug,8,Dermatological Aid,Gum used for 'slight' itches.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 164" 29,2,Abies balsamea (L.) P. Mill.,1,Abnaki,84,r47,164,2,Drug,8,Dermatological Aid,Gum used to make various ointments.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 164" 30,2,Abies balsamea (L.) P. Mill.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,129,Disinfectant,Used as an antiseptic.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 31,2,Abies balsamea (L.) P. Mill.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,20,Panacea,Leaves made into pillows and used as a panacea.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 32,2,Abies balsamea (L.) P. Mill.,1,Abnaki,84,r47,163,2,Drug,,,Needles and wood stuffed into pillows and used for good health.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 163" 33,2,Abies balsamea (L.) P. Mill.,1,Abnaki,84,r47,164,2,Drug,,,Needles stuffed into pillows and used for good health.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 164" 579,31,Acer pensylvanicum L.,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,62,Respiratory Aid,Used for bronchial troubles.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 602,32,Acer rubrum L.,1,Abnaki,84,r47,170,1,Food,135,Sweetener,Sap used to make sugar.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 170" 603,32,Acer rubrum L.,1,Abnaki,84,r47,152,1,Food,135,Sweetener,Used as a sweetener.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 152" 726,38,Achillea millefolium L.,1,Abnaki,84,r47,174,2,Drug,21,Cold Remedy,Infusion of whole plant given to children for colds.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 174" 727,38,Achillea millefolium L.,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,45,Febrifuge,Used for fevers.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 728,38,Achillea millefolium L.,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,87,Misc. Disease Remedy,Used for grippe.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 729,38,Achillea millefolium L.,1,Abnaki,84,r47,174,2,Drug,42,Pediatric Aid,Infusion of whole plant given to children for colds.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 174" 1170,55,Acorus calamus L.,1,Abnaki,84,r47,175,2,Drug,119,Carminative,Decoction of roots taken for stomach gas.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 175" 1171,55,Acorus calamus L.,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,119,Carminative,Used for stomach gases.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 1172,55,Acorus calamus L.,1,Abnaki,84,r47,175,1,Food,,,Roots used for food.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 175" 2384,169,Alnus incana ssp. rugosa (Du Roi) Clausen,1,Abnaki,84,r47,165,2,Drug,8,Dermatological Aid,"Decoction of plant, two other plants and Vaseline used as an ointment for 'slight' itches.","Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 165" 2385,169,Alnus incana ssp. rugosa (Du Roi) Clausen,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,8,Dermatological Aid,Used for 'slight' itches.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 3134,214,Amelanchier sp.,1,Abnaki,84,r47,152,1,Food,52,Fruit,Fruit used for food.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 152" 3135,214,Amelanchier sp.,1,Abnaki,84,r47,168,1,Food,52,Fruit,Fruits eaten for food.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 168" 3672,284,Anthoxanthum odoratum L.,1,Abnaki,84,r47,175,4,Fiber,43,Basketry,Used to make baskets.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 175" 3673,284,Anthoxanthum odoratum L.,1,Abnaki,84,r47,156,3,Other,32,Containers,Used to make containers.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 156" 3875,298,Apocynum sp.,1,Abnaki,84,r47,156,4,Fiber,43,Basketry,Used to make baskets.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 156" 4003,318,Aralia nudicaulis L.,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,11,Blood Medicine,Used as a tonic to strengthen the blood.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 4004,318,Aralia nudicaulis L.,1,Abnaki,84,r47,170,2,Drug,11,Blood Medicine,Used to strengthen the blood.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 170" 4267,328,Arctium minus Bernh.,1,Abnaki,84,r47,173,2,Drug,6,Analgesic,Poultice of leaves applied to the head for headaches.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 173" 4268,328,Arctium minus Bernh.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,6,Analgesic,Used for headaches.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 4269,328,Arctium minus Bernh.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,35,Antirheumatic (External),Used as a medicine for rheumatism.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 4270,328,Arctium minus Bernh.,1,Abnaki,84,r47,173,2,Drug,92,Antirheumatic (Internal),Decoction of roots taken for rheumatism.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 173" 4271,328,Arctium minus Bernh.,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,45,Febrifuge,Used for trembling fevers.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 4272,328,Arctium minus Bernh.,1,Abnaki,84,r47,173,2,Drug,45,Febrifuge,Used for trembling fevers.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 173" 4273,328,Arctium minus Bernh.,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,87,Misc. Disease Remedy,Used for grippe.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 5947,421,Asarum canadense L.,1,Abnaki,84,r47,166,2,Drug,21,Cold Remedy,Decoction of plant and another plant used for colds.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 166" 5948,421,Asarum canadense L.,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,9,Cough Medicine,Used for coughs.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 7141,580,Betula papyrifera Marsh.,1,Abnaki,84,r47,156,4,Fiber,43,Basketry,Bark used to make baskets.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 156" 7142,580,Betula papyrifera Marsh.,1,Abnaki,84,r47,164,4,Fiber,70,Canoe Material,Bark used to make canoes.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 164" 7143,580,Betula papyrifera Marsh.,1,Abnaki,84,r47,164,3,Other,32,Containers,Bark used to wrap and store wood for a year.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 164" 7404,605,Botrychium virginianum (L.) Sw.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,18,Other,Used as a demulcent.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 7405,605,Botrychium virginianum (L.) Sw.,1,Abnaki,84,r47,162,2,Drug,42,Pediatric Aid,Decoction of plant given to children with illness.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 162" 7406,605,Botrychium virginianum (L.) Sw.,1,Abnaki,84,r47,162,2,Drug,,,Decoction of plant given to children with illness.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 162" 7783,685,Caltha palustris L.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,13,Poison,Plant considered poisonous.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 7784,685,Caltha palustris L.,1,Abnaki,84,r47,166,1,Food,,,Leaves boiled with lard and eaten.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 166" 7785,685,Caltha palustris L.,1,Abnaki,84,r47,152,1,Food,31,Vegetable,Seeds used for food.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 152" 8010,730,Cardamine diphylla (Michx.) Wood,1,Abnaki,84,r47,152,1,Food,7,Sauce & Relish,Used as a condiment.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 152" 8011,730,Cardamine diphylla (Michx.) Wood,1,Abnaki,84,r47,167,1,Food,,,Species used for food.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 167" 8253,761,Carum carvi L.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,6,Analgesic,Used as an analgesic.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 9253,882,Chamerion angustifolium ssp. angustifolium,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,9,Cough Medicine,Roots used for coughs.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 9595,915,Chimaphila umbellata (L.) W. Bart.,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,21,Cold Remedy,Used for head colds.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 9596,915,Chimaphila umbellata (L.) W. Bart.,1,Abnaki,84,r47,170,2,Drug,118,Nose Medicine,Powdered leaves mixed with bark from another plant and used as snuff for nasal inflammation.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 170" 9908,951,Cirsium arvense (L.) Scop.,1,Abnaki,84,r47,173,2,Drug,16,Anthelmintic,Decoction of roots used by children for worms.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 173" 9909,951,Cirsium arvense (L.) Scop.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,16,Anthelmintic,Used as a vermifuge.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 9910,951,Cirsium arvense (L.) Scop.,1,Abnaki,84,r47,173,2,Drug,42,Pediatric Aid,Decoction of roots used by children for worms.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 173" 10109,989,Cladonia rangiferina,1,Abnaki,84,r47,152,1,Food,5,Forage,Plant eaten by caribou.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 152" 10633,1072,Coptis trifolia (L.) Salisb.,1,Abnaki,84,r47,167,2,Drug,21,Cold Remedy,Decoction of plant and another plant used for colds.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 167" 10634,1072,Coptis trifolia (L.) Salisb.,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,9,Cough Medicine,Used for coughs.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 10821,1091,Cornus canadensis L.,1,Abnaki,84,r47,170,2,Drug,6,Analgesic,Decoction of whole plant taken for side pains.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 170" 10822,1091,Cornus canadensis L.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,6,Analgesic,Used for side pains.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 10823,1091,Cornus canadensis L.,1,Abnaki,84,r47,170,1,Food,52,Fruit,Fruits eaten for food.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 170" 10990,1102,Cornus sericea ssp. sericea,1,Abnaki,84,r47,170,2,Drug,25,Eye Medicine,Decoction of bark and bark from two other plants used for eye pain.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 170" 10991,1102,Cornus sericea ssp. sericea,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,25,Eye Medicine,Used for sore eyes.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 10992,1102,Cornus sericea ssp. sericea,1,Abnaki,84,r47,159,3,Other,63,Smoke Plant,Bark used for smoking.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 159" 10993,1102,Cornus sericea ssp. sericea,1,Abnaki,84,r47,170,3,Other,63,Smoke Plant,Shredded bark used for smoking.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 170" 11234,1111,Corylus cornuta Marsh.,1,Abnaki,84,r47,165,2,Drug,25,Eye Medicine,Decoction of bark and bark from two other plants used for eye pain.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 165" 11235,1111,Corylus cornuta Marsh.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,25,Eye Medicine,Used for sore eyes.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 11424,1131,Crataegus sp.,1,Abnaki,84,r47,168,1,Food,52,Fruit,Fruits eaten by children.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 168" 13272,1417,Epilobium sp.,1,Abnaki,84,r47,164,2,Drug,9,Cough Medicine,Infusion of roots and bark from other plants taken for persistent coughs.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 164" 14472,1580,Eupatorium perfoliatum L.,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,39,Orthopedic Aid,Used to mend bones.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 14957,1640,Fragaria virginiana Duchesne,1,Abnaki,84,r47,169,1,Food,52,Fruit,Fruits eaten for food.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 169" 15178,1655,Fraxinus americana L.,1,Abnaki,84,r47,172,2,Drug,84,Abortifacient,Infusion of bark taken by women to provoke menses.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 172" 15179,1655,Fraxinus americana L.,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,84,Abortifacient,Used as an emmenagogue.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 15180,1655,Fraxinus americana L.,1,Abnaki,84,r47,172,4,Fiber,51,Snow Gear,Wood used to make snowshoes.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 172" 15181,1655,Fraxinus americana L.,1,Abnaki,84,r47,160,4,Fiber,51,Snow Gear,Wood used to make the frames of snowshoes.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 160" 15237,1659,Fraxinus nigra Marsh.,1,Abnaki,84,r47,172,4,Fiber,43,Basketry,Used to make baskets.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 172" 15238,1659,Fraxinus nigra Marsh.,1,Abnaki,84,r47,157,4,Fiber,43,Basketry,Wood used to make baskets.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 157" 15569,1702,Gaultheria procumbens L.,1,Abnaki,84,r47,171,1,Food,27,Beverage,Leaves used to make tea.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 171" 15570,1702,Gaultheria procumbens L.,1,Abnaki,84,r47,152,1,Food,27,Beverage,Used to make tea.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 152" 16365,1789,Gymnocarpium disjunctum (Rupr.) Ching,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,18,Other,Used as a demulcent.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 18067,2017,Iris versicolor L.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,13,Poison,Plant considered poisonous.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 18068,2017,Iris versicolor L.,1,Abnaki,84,r47,175,2,Drug,13,Poison,Plant considered poisonous.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 175" 19241,2070,Kalmia angustifolia L.,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,21,Cold Remedy,Used for head colds.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 19242,2070,Kalmia angustifolia L.,1,Abnaki,84,r47,170,2,Drug,118,Nose Medicine,Powdered leaves mixed with bark from another plant and used as snuff for nasal inflammation.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 170" 19454,2093,Laportea canadensis (L.) Weddell,1,Abnaki,84,r47,156,4,Fiber,43,Basketry,Used to make baskets.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 156" 19480,2099,Larix laricina (Du Roi) K. Koch,1,Abnaki,84,r47,163,2,Drug,9,Cough Medicine,Decoction of plant and bark from another plant used for coughs.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 163" 19481,2099,Larix laricina (Du Roi) K. Koch,1,Abnaki,84,r47,163,2,Drug,9,Cough Medicine,Infusion of bark and roots from other plants taken for persistent coughs.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 163" 19482,2099,Larix laricina (Du Roi) K. Koch,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,9,Cough Medicine,Used for coughs.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 19758,2125,Ledum groenlandicum Oeder,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,21,Cold Remedy,Used for head colds.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 19759,2125,Ledum groenlandicum Oeder,1,Abnaki,84,r47,170,2,Drug,118,Nose Medicine,Powdered leaves mixed with bark from another plant and used as snuff for nasal inflammation.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 170" 22063,2381,Maianthemum racemosum ssp. racemosum,1,Abnaki,84,r47,174,2,Drug,111,Antihemorrhagic,Decoction of plant taken for spitting up blood.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 174" 22064,2381,Maianthemum racemosum ssp. racemosum,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,111,Antihemorrhagic,Used by men for spitting up blood.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 22065,2381,Maianthemum racemosum ssp. racemosum,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,111,Antihemorrhagic,Used for spitting up blood.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 22589,2443,Mentha arvensis L.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,20,Panacea,Used by children for maladies.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 22590,2443,Mentha arvensis L.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,42,Pediatric Aid,Used by children for maladies.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 22591,2443,Mentha arvensis L.,1,Abnaki,84,r47,171,2,Drug,42,Pediatric Aid,Used for crying babies.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 171" 22592,2443,Mentha arvensis L.,1,Abnaki,84,r47,171,2,Drug,15,Sedative,Used for crying babies.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 171" 23086,2494,Mitchella repens L.,1,Abnaki,84,r47,173,2,Drug,35,Antirheumatic (External),Poultice of plant applied to swellings.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 173" 23087,2494,Mitchella repens L.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,35,Antirheumatic (External),Used for swellings.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 24151,2598,Nuphar sp.,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,133,Love Medicine,Used as an anaphrodisiac.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 24152,2598,Nuphar sp.,1,Abnaki,84,r47,167,2,Drug,60,Psychological Aid,Infusion of roots taken by men to inhibit sexual drives for two months.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 167" 24168,2600,Nymphaea sp.,1,Abnaki,84,r47,167,2,Drug,60,Psychological Aid,Infusion of roots taken by men to inhibit sexual drives for two months.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 167" 25077,2700,Osmunda cinnamomea L.,1,Abnaki,84,r47,152,1,Food,10,Snack Food,Used as a nibble.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 152" 25078,2700,Osmunda cinnamomea L.,1,Abnaki,84,r47,162,1,Food,,,White base of plant eaten raw.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 162" 26332,2873,Phaseolus vulgaris L.,1,Abnaki,84,r47,169,1,Food,31,Vegetable,Beans used for food.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 169" 26562,2900,Photinia melanocarpa (Michx.) Robertson & Phipps,1,Abnaki,84,r47,152,1,Food,52,Fruit,Fruit used for food.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 152" 26563,2900,Photinia melanocarpa (Michx.) Robertson & Phipps,1,Abnaki,84,r47,168,1,Food,,,Species used for food.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 168" 26880,2934,Picea glauca (Moench) Voss,1,Abnaki,84,r47,164,2,Drug,80,Urinary Aid,Infusion of cones taken for urinary troubles.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 164" 28174,2977,Pinus strobus L.,1,Abnaki,84,r47,163,2,Drug,9,Cough Medicine,Decoction of bark and another plant used for coughs.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 163" 28388,3001,Plantago major L.,1,Abnaki,84,r47,172,2,Drug,6,Analgesic,Poultice of leaves applied for pain.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 172" 28389,3001,Plantago major L.,1,Abnaki,84,r47,172,2,Drug,35,Antirheumatic (External),Poultice of leaves applied to the foot for rheumatism or swellings.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 172" 28837,3050,Polygonatum pubescens (Willd.) Pursh,1,Abnaki,84,r47,174,2,Drug,111,Antihemorrhagic,Decoction of plant taken for spitting up blood.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 174" 28838,3050,Polygonatum pubescens (Willd.) Pursh,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,111,Antihemorrhagic,Used by women for spitting up blood.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 28839,3050,Polygonatum pubescens (Willd.) Pursh,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,111,Antihemorrhagic,Used for spitting up blood.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 29020,3080,Polypodium virginianum L.,1,Abnaki,84,r47,162,2,Drug,14,Gastrointestinal Aid,Decoction of whole plant used for stomachaches.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 162" 29021,3080,Polypodium virginianum L.,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,14,Gastrointestinal Aid,Used for stomachaches.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 29565,3106,Populus tremuloides Michx.,1,Abnaki,84,r47,165,2,Drug,16,Anthelmintic,Infusion of bark taken as a vermifuge.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 165" 29566,3106,Populus tremuloides Michx.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,16,Anthelmintic,Used as a vermifuge.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 30703,3181,Prunus virginiana L.,1,Abnaki,84,r47,168,1,Food,52,Fruit,Fruits eaten for food.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 168" 32645,3300,Ranunculus acris L.,1,Abnaki,84,r47,166,2,Drug,6,Analgesic,Flowers and leaves smashed and sniffed for headaches.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 166" 32646,3300,Ranunculus acris L.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,6,Analgesic,Used for headaches.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 34442,3453,Rubus idaeus L.,1,Abnaki,84,r47,169,1,Food,52,Fruit,Fruits eaten for food.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 169" 34905,3469,Rubus sp.,1,Abnaki,84,r47,169,1,Food,1,Preserves,Fruits used to make jelly.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 169" 36110,3551,Salix sp.,1,Abnaki,84,r47,170,2,Drug,25,Eye Medicine,Decoction of bark and bark from two other plants used for eye pain.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 170" 36111,3551,Salix sp.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,25,Eye Medicine,Used for sore eyes.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 36112,3551,Salix sp.,1,Abnaki,84,r47,166,4,Fiber,43,Basketry,Used to make baskets and whistles.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 166" 36113,3551,Salix sp.,1,Abnaki,84,r47,156,3,Other,32,Containers,Used to make containers.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 156" 36114,3551,Salix sp.,1,Abnaki,84,r47,166,3,Other,24,Toys & Games,Used to make baskets and whistles.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 166" 36930,3572,Sanguinaria canadensis L.,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,84,Abortifacient,Used as an abortifacient.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 36931,3572,Sanguinaria canadensis L.,1,Abnaki,84,r47,167,2,Drug,34,Veterinary Aid,Used as an abortifacient for horses.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 167" 38347,3729,Solanum tuberosum L.,1,Abnaki,84,r47,171,1,Food,31,Vegetable,Tubers eaten.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 171" 38714,3790,Spiraea alba var. latifolia (Ait.) Dippel,1,Abnaki,84,r47,168,1,Food,27,Beverage,Leaves used to make tea.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 168" 38715,3790,Spiraea alba var. latifolia (Ait.) Dippel,1,Abnaki,84,r47,152,1,Food,27,Beverage,Used to make tea.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 152" 39224,3880,Symplocarpus foetidus (L.) Salisb. ex Nutt.,1,Abnaki,84,r47,153,2,Drug,35,Antirheumatic (External),Used for swellings.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 153" 39571,3903,Taxus canadensis Marsh.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,35,Antirheumatic (External),Leaves used for rheumatism.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 39572,3903,Taxus canadensis Marsh.,1,Abnaki,84,r47,163,2,Drug,92,Antirheumatic (Internal),Infusion of leaves taken for rheumatism.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 163" 39837,3950,Thuja occidentalis L.,1,Abnaki,84,r47,163,2,Drug,35,Antirheumatic (External),Poultice of powdered leaves applied to swellings.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 163" 39838,3950,Thuja occidentalis L.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,35,Antirheumatic (External),Used for swellings.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 39839,3950,Thuja occidentalis L.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,20,Panacea,Leaves made into pillows and used as a panacea.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 40384,3960,Tilia americana var. americana,1,Abnaki,84,r47,156,4,Fiber,43,Basketry,Inner bark used to make baskets.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 156" 40691,4019,Trillium erectum L.,1,Abnaki,84,r47,174,2,Drug,20,Panacea,Bulbs ground and given to sick children with unidentified illnesses.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 174" 40692,4019,Trillium erectum L.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,20,Panacea,Used by children for maladies.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 40693,4019,Trillium erectum L.,1,Abnaki,84,r47,174,2,Drug,42,Pediatric Aid,Bulbs ground and given to sick children with unidentified illnesses.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 174" 40694,4019,Trillium erectum L.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,42,Pediatric Aid,Used by children for maladies.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 40835,4041,Tsuga canadensis (L.) Carr.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,35,Antirheumatic (External),Used as a medicine for rheumatism.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 40836,4041,Tsuga canadensis (L.) Carr.,1,Abnaki,84,r47,164,2,Drug,92,Antirheumatic (Internal),Decoction of leaves taken for rheumatism.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 164" 40837,4041,Tsuga canadensis (L.) Carr.,1,Abnaki,84,r47,163,2,Drug,92,Antirheumatic (Internal),Infusion of leaves taken for rheumatism.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 163" 40838,4041,Tsuga canadensis (L.) Carr.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,8,Dermatological Aid,Used for 'slight' itches.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 41744,4059,Urtica dioica ssp. gracilis (Ait.) Seland.,1,Abnaki,84,r47,166,2,Drug,65,Hemostat,Powdered leaves used as a snuff for nosebleeds.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 166" 41745,4059,Urtica dioica ssp. gracilis (Ait.) Seland.,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,65,Hemostat,Used for bloody noses.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 41950,4070,Vaccinium angustifolium Ait.,1,Abnaki,84,r47,152,1,Food,52,Fruit,Fruit used for food.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 152" 41951,4070,Vaccinium angustifolium Ait.,1,Abnaki,84,r47,171,1,Food,52,Fruit,Fruits eaten for food.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 171" 42097,4079,Vaccinium myrtilloides Michx.,1,Abnaki,84,r47,152,1,Food,52,Fruit,Fruit used for food.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 152" 42098,4079,Vaccinium myrtilloides Michx.,1,Abnaki,84,r47,171,1,Food,52,Fruit,Fruits eaten for food.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 171" 42752,4106,Verbascum thapsus L.,1,Abnaki,84,r47,171,2,Drug,42,Pediatric Aid,Roots used to make a necklace worn by teething babies.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 171" 42753,4106,Verbascum thapsus L.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,42,Pediatric Aid,Used by children for teething.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 42754,4106,Verbascum thapsus L.,1,Abnaki,84,r47,154,2,Drug,71,Toothache Remedy,Plant made into a magical necklace and worn by children for teething.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 154" 42755,4106,Verbascum thapsus L.,1,Abnaki,84,r47,171,2,Drug,71,Toothache Remedy,Roots used to make a necklace worn by teething babies.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 171" 42756,4106,Verbascum thapsus L.,1,Abnaki,84,r47,155,2,Drug,71,Toothache Remedy,Used by children for teething.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 155" 43115,4133,Viburnum nudum var. cassinoides (L.) Torr. & Gray,1,Abnaki,84,r47,152,1,Food,52,Fruit,Fruit used for food.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 152" 43116,4133,Viburnum nudum var. cassinoides (L.) Torr. & Gray,1,Abnaki,84,r47,173,1,Food,,,Grains used for food.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 173" 44360,4244,Zea mays L.,1,Abnaki,84,r47,175,1,Food,56,Soup,Seeds used to make soup.,"Rousseau, Jacques, 1947, Ethnobotanique Abenakise, Archives de Folklore 11:145-182, page 175"